GUEVARA Antonio de, Epistres dorees, trad. Guterry, Lyon, B. Rigaud, 1588.

GUEVARA Antonio de, Epistres dorees, trad. Guterry, Lyon, B. Rigaud, 1588.
Page de titre : signature de Montaigne cancellée selon la notice 44 du catalogue dressé par G. de Botton et F. Pottiée-Sperry (Bulletin du Bibliophile, art. cité), mais l’absence de reproduction ne permet pas d’en juger. — Au verso, pseudo-note de synthèse à la syntaxe hésitante et de la main de Vrain-Lucas (reproduction n° 4 dans l’article cité, p. 275) : ce livre plein derudition est vn des ceus qui le plus ma fait plaisir Il me plaist luy recognoistre cet aduantage. mõtaigne (e final de cette signature bien arrondi, au contraire de celui de Montaigne à cette place spécifique, pour ne rien dire du tracé des autres lettres, en particulier du p). — Voir B. Pistilli-M. Sgattoni, « Montaigne ‘contre’ Montaigne ? La mano di Vrain-Lucas sulle ‘Epistres dorées’ di Guevara », Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance, n° 73, 2011/3, p. 641-653.

A. Legros

Guevara_Bulletin du Bibliophile: Faux de Vrain-Lucas: photo AL-BVH

Faux de Vrain-Lucas – (c) Bulletin du Bibliophile – Photo AL-BVH

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.